vrijdag 13 maart 2015

DWARSGEBREID

Vorige week liet ik hier mijn nieuwste project zien...  de dwarsgebreide sokken.
Op de foto van vorige week zag je mijn voorlopige opzet. Dat is een manier om aan de onderkant van je breiwerk lusjes (eigenlijk dus steken, of zoals ze in het engels zeggen live stitches) te paraat houden waar je later weer iets nuttigs mee kunt doen zoals dichtmazen of verder breien.
Ik heb lekker door kunnen werken en heb zorgvuldig gemeten zodat ik de voorgeschreven lengte per patroondeel netjes na kon komen.

Halverwege is het werk gesplitst; het is lastig voor te stellen, maar het gat wat je nu ziet biedt ruimte aan de hiel.
Toen ik de voorgeschreven lengte had bereikt was de volgende stap: dichtmazen. Opzetsteken vastmaken aan bovenrand zodat een koker ontstaat met een gleuf zeg maar. Op de plaats van de gleuf wordt de hiel ingebreid.
Een perfect moment om even te passen. En dat was een nuttige actie: het kostte TE veel moeite om de koker voorbij de  hiel te krijgen. Het lukte wel maar als je zoveel moeite moet doen ga je die sokken haten. Weggeven (of verkopen) aan iemand met een kleinere maat zou ook kunnen maar de breedte scheelt meestal niet erg veel. En ik vermoed dat de aan te breien boord de elasticiteit van dat deel dat nu de zelfkant is, niet ten goede zal komen. Bovendien ben ik hieraan begonnen omdat ik ZELF graag paarse sokken wilde. 
Alles bij elkaar lijkt de meest werkbare optie te zijn: de dichtgemaasde naad weer loshalen en er nog 2 of 3 naaldjes bij breien. Dat doe ik dan wel aan het niet-onderverdeelde gedeelte, de hiel zelf lijkt me ruim genoeg. Pff. 
Dat ga ik straks dus doen. Nu nog even niet want ik zit met 1 hand te typen omdat de andere duim in een sodabadje bungelt. Cavia heeft mij stevig gebeten vorige week, en de duim wordt nu pijnlijk dik.

Vorige week berichtte ik hier ook dat ik het patroon van mijn zelfontworpen sok gratis beschikbaar stel. Ik ben daarna een stapje verder gegaan en heb ook een Engelse versie geschreven. Grappig trouwens hoe de vertaalmachines het woord 'steken' consequent vertaalt als 'stabbing'. Je moet dus goed opletten.
Ik heb zowel de Nederlandse als de Engelse versie op Ravelry openbaar gemaakt; daar is het patroon dus nu voor leden gratis te downloaden. Dat is tot nu toe al 88 keer gedaan. Het wachten is op de eerste projecten, ik ben zeer benieuwd.

O, en dat vest waar ik hier laatst over schreef? Dat gaat morgen naar een nieuwe eigenaresse die er helemaal blij mee is; van de opbrengst kan ik dan weer voor mezelf aan de slag. Iedereen blij ;)


Geen opmerkingen:

Een reactie posten